Pretty Rhythm Rainbow Live Wiki
Advertisement
Butterfly Effect
Butterfly Effect nondelete
Opening by Prizmmy☆
Artist Prizmmy☆
Released February 5, 2014

Butterfly Effect is the fourth opening of Pretty Rhythm Rainbow Live.



Video[]

PrettyRhythm_RainbowLive_プリティーリズム・レインボーライブ_OP4「Butterfly_Effect」

PrettyRhythm RainbowLive プリティーリズム・レインボーライブ OP4「Butterfly Effect」

Lyrics[]

Short ver.[]

Kimi ga hitotsu habataku sono tabi dokoka de
Kaze wa fuite mirai wo ugokasu chikara ni naru yo

Deatta hi kara pēji megureba
Choppiri otona ni natta kana?
Ano hi mo hareteta ne
Bassari kitta kami mo itsu no ma ni ka nobiteta ne

Ippai tsumekonda kono taimu kapuseru ka
Kossori ume ni ikou yo issho ni

Kokorobosasa kakushite tobikiri waratte misete
Ōkiku te wo futte arigatō tte sakebu nda
Kimi ga hitotsu habataku sono tabi dokoka de
Kaze wa fuite mirai wo ugokasu chikara ni naru yo

君がひとつ羽ばたく その度どこかで
風が吹いて 未来を動かす 力になるよ

出会った日から ページめくれば
ちょっぴり 大人になったかな?
あの日も晴れてたね
ばっさり切った髪も いつの間にか伸びてたね

いっぱい詰め込んだ このタイムカプセル
こっそり埋めに行こうよ 一緒に

心細さ隠して とびきり笑ってみせて
大きく手を振って 有難うって叫ぶんだ
君がひとつ羽ばたく その度どこかで
風が吹いて 未来を動かす 力になるよ

Every time you flap your wings
Somewhere a wind will blow, strong enough to change the future

Flipping the pages from where we met
Have I really grown up at all?
It was sunny that day too
Guess that freshly cut hair all grew back

This time capsule filled to the brim
Let's bury it in secret together

Hide all your loneliness and just flash a smile
Just wave your hand and shout thank you
Every time you flap your wings
Somewhere a wind will blow, strong enough to change the future

Full ver.[]

Kimi ga hitotsu habataku sono tabi dokoka de
Kaze wa fuite mirai wo ugokasu chikara ni naru yo

Deatta hi kara pēji megureba
Choppiri otona ni natta kana?
Ano hi mo hareteta ne
Bassari kitta kami mo itsu no ma ni ka nobiteta ne

Dare ni mo naisho ne mama ni mo himitsu ne
Negai goto to akogare to yume wo
Ippai tsumekonda kono taimu kapuseru
Kossori ume ni ikou yo issho ni

Kokoro bososa kakushite tobikiri waratte misete
Ōkiku te wo futte arigatō tte sakebu nda
Kimi ga hitotsu habataku sono tabi dokoka de
Kaze wa fuite mirai wo ugokasu chikara ni naru yo

Kizuna fukameta bunkasai toka
Kizu darake no undōkai
Tetsuya ake no shiken
Kekka wa ki ni shinai yari kitta yoku yatta

Nemutai jugyō mo sōji tōban de sae mo
Mō sukoshi yatte itai na nante ne
Endoresu mitai de atto iu ma datta kana
Furikaereba minna itoshikute

Kono saki doko ni tsuzuku? Wakaranai mama susumu
Ippo fumidaseba hitori hitori ni natte
Jibun de kimeta michi ga iki domari dattara
Mata koko ni modotte kureba ī ne kapuseru akeyou

Machi dōshikatta itsumo sotsugyō suru ndatte
Sore nano ni nande nandarou? Namida ga dechau no?
Ureshī no? Kanashī no? Dōshite? Okashī yo ne?

Kono saki doko ni tsuzuku? Aratana michi yo hirage
Doko ni mukatte mo deai ga matte iru nda

Kokoro bososa kakushite tobikiri waratte misete
Ōkiku te wo futte arigatō tte sakebu nda
Kimi ga hitotsu habataku sono tabi dokoka de
Kaze ga fuite mirai wo ugokasu chikara ni naru
Donna ni hanaretete mo kokoro wa tsunagateru yo itsudemo

君がひとつ羽ばたく その度どこかで
風が吹いて 未来を動かす 力になるよ

出会った日から ページめくれば
ちょっぴり 大人になったかな?
あの日も晴れてたね
ばっさり切った髪も いつの間にか伸びてたね

誰にも内緒ね ママにも秘密ね
願い事と憧れと夢を
いっぱい詰め込んだ このタイムカプセル
こっそり埋めに行こうよ 一緒に

心細さ隠して とびきり笑ってみせて
大きく手を振って 有難うって叫ぶんだ
君がひとつ羽ばたく その度どこかで
風が吹いて 未来を動かす 力になるよ

絆深めた 文化祭とか
傷だらけの 運動会
徹夜明けの試験
結果は気にしない やりきった よくやった

眠たい授業も 掃除当番でさえも
もう少しやっていたいな なんてね
エンドレスみたいで あっという間だったかな
振り返れば 皆(みんな)愛しくて

この先どこに続く?わからないまま進む
一歩踏み出せば ひとりひとりになって
自分で決めた道が 行き止まりだったら
またここに戻ってくれば良いね カプセル開けよう

待ち遠しかった いつも 卒業するんだって
それなのに なんでなんだろう? 涙が出ちゃうの?
嬉しいの?悲しいの?どおして?おかしいよね?

この先どこに続く?新たな道よ 開け
どこに向かっても 出会いが待ってるんだ

心細さ隠して とびきり笑ってみせて
大きく手を振って 有難うって叫ぶんだ
君がひとつ羽ばたく その度どこかで
風が吹いて 未来を動かす 力になる
どんなに離れてても心は 繋がってるよ いつでも

Every time you flap your wings
Somewhere a wind will blow, strong enough to change the future

Flipping the pages from where we met
Have I really grown up at all?
It was sunny that day too
Guess that freshly cut hair all grew back

This time capsule filled to the brim
Let's bury it in secret together

Hide all your loneliness and just flash a smile
Just wave your hand and shout thank you
Every time you flap your wings
Somewhere a wind will blow, strong enough to change the future

Screenshots[]

Advertisement